ルカによる福音書 2:9 - Japanese: 聖書 口語訳 すると主の御使が現れ、主の栄光が彼らをめぐり照したので、彼らは非常に恐れた。 ALIVEバイブル: 新約聖書 ピッカ―――ン! 「!!!」 夜であるにも関わらず、突然あたり一面が明るくなるではないか! 「な・・・なんだ!!!」 天の王に仕えし天使たちが現れたのだ!そして、天使のまわりを照らすのは、神の栄光であった! ヒィ――! 羊飼いは恐れのあまり硬直した。 Colloquial Japanese (1955) すると主の御使が現れ、主の栄光が彼らをめぐり照したので、彼らは非常に恐れた。 リビングバイブル そこへ突然、天使が現れ、主の栄光があたり一面をさっと照らしたのです。これを見た羊飼いたちは恐ろしさのあまり震え上がりました。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 すると、主の天使が近づき、主の栄光が周りを照らしたので、彼らは非常に恐れた。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) ピッカーーーン!王である神の天使が彼らの前に現れ、神の栄光が彼らの周りで輝いていた。羊飼いたちはおびえていた。 聖書 口語訳 すると主の御使が現れ、主の栄光が彼らをめぐり照したので、彼らは非常に恐れた。 |
また、朝には、あなたがたは主の栄光を見るであろう。主はあなたがたが主にむかってつぶやくのを聞かれたからである。あなたがたは、いったいわれわれを何者として、われわれにむかってつぶやくのか」。
確かに偉大なのは、この信心の奥義である、 「キリストは肉において現れ、 霊において義とせられ、 御使たちに見られ、 諸国民の間に伝えられ、 世界の中で信じられ、 栄光のうちに天に上げられた」。